Ebenbild (Отражение) |
|
| Dein Herz So kalt, so leer So zynisch, vulgar Dein Weg So dunkel, so steinig Hast dich verrannt |
Твоё сердце Столь холодное, столь пустое, Оно цинично, вульгарно, Твой путь Скрыт от взора,он столь тернист В этой дикой спешке |
| Ich bin nicht das, was du siehst, Ich bin das, wovor du fliehst Ich bin der, der dich stellt Der Stolperstein, durch den du fallst Ich bin nicht das, was du suchst Ich bin das, was du verfluchst Das Gefuhl, das dich trugt Und dich belugt |
Я не тот, кем ты меня представляешь, Я то, от чего ты стремишься убежать, Я тот, перед кем ты стоишь, Тот камень преткновения, о который ты спотыкаешься, Я не то, что ты ищешь, Я тот, кого ты проклинаешь, Те чувства, что ты пережил, Оказались обманчивыми |
| Schau in den Spiegel Ein Blick und er zeigt dir Was du nicht sehen willst Was dich qualt, was dich killt Denn er zeigt… |
Взгляни в зеркало, Достаточно лишь взгляда и оно откроет тебе То, чего ты не хотел видеть, То, что тебя мучает и доставляет тебе боль |
| Dein Ebenbild | Твое отражение! |
| Dein Blick So kuhn, direkt So unversteckt Ein Wort Das schmaht, das klagt Bleibt ungesagt |
Твой взгляд Столь отважен, пронзителен И глубок, Словом Твои печаль и сетование так и остались невысказанными |
| Ich bin nicht das, was du denkst Ich bin das, was dich ablenkt Ich bin nicht das, was du traumst Sondern das, was du versaumst Ich bin der, der dich schasst Den du schon immer hasst Der sich qualt, der sich plagt Und doch versagt |
Я не тот о ком ты думаешь, Я то, от чего ты хочешь уйти, Я не то, о чем ты мечтал, Но то, что ты упустил. |
| Schau in den Spiegel Ein Blick und er zeigt dir Was du nicht sehen willst Was dich qualt, was dich killt Denn er zeigt… |
Взгляни в зеркало, Достаточно лишь взгляда и оно откроет тебе то, чего ты не хотел видеть, То, что тебя мучает и доставляет тебе боль |
| Dein Ebenbild | Твое отражение! |
| Immer, immer, hor ich dein Gewimmer Immer, immer, machst du dich klein Immer, immer, gibt es kein Gewinner Willst du ein Anderer sein Immer, immer, hor ich dein Gewimmer Immer, immer, sperrst du dich ein Immer, immer, gibt es kein Gewinner Willst du ein Anderer sein |
Каждый раз, каждый раз я слышу твои рыдания, Каждый раз, каждый раз ты себя принижаешь, Каждый раз, каждый раз одни лишь поражения, Ты хочешь отличаться... Каждый раз, каждый раз я слышу твои рыдания, Каждый раз, каждый раз ты отгораживаешь себя, И каждый раз, каждый раз одни лишь поражения, Ты хочешь отличиться... |
| Schau in den Spiegel Ein Blick und er zeigt dir Was du nicht sehen willst Was dich qualt, was dich killt Denn er zeigt… |
Взгляни в зеркало, Достаточно лишь взгляда и оно откроет тебе то, чего ты не хотел видеть, То, что тебя мучает и доставляет тебе боль |
| Dein Ebenbild | Твое отражение! |






